Văn Tế Nguyễn Cao Kỳ

Quang Hy

Chuyện buồn ở nước Việt Nam.
Mạt thời nên đẻ Việt gian Cao Kỳ.
Thoạt trông có vẻ phương phi.
Nhưng trong nham hiểm khác gì Lý Thông. (*)

Gặp thời chó biến thành ông.
Tài hèn nhưng giỏi theo mông đàn bà.
Về già nhận giặc làm cha.
Cướp luôn vợ bạn phá nhà người ân.(*)

Bất lương bất nghĩa bất nhân.
Lừa thầy phản bạn dối dân hại đời.
Đá gà đàng điếm ăn chơi.
Phét vung xích chó đến trời phải than.

Miệng vừa tử thủ huênh hoang.
Hôm sau lén lút kiếm đàng chạy mau. (***)
Làm chi mang nhục về sau.
Ngàn năm ai có khen đâu thằng Kỳ.

QH 7/2011

()Lý Thông trong chuyện Thạch Sanh Lý Thông
()Nguyễn Cao Kỳ sang Mỹ sa cơ thất thế, được 1 người bạn trước kia là Đại Tá VNCH mang về nhà cưu mang. Nguyễn Cao Kỳ lấy luôn vợ người ta làm gia đình người ta tan nát.
(
)Vài ngày trước 30 tháng Tư 1975, Nguyễn Cao Kỳ tuyên bố ở lại VN tử thủ, ” Sang Mỹ lấy cà pháo mắm tôm đâu mà ăn” mấy hôm sau chạy trước các người khác.

Đã xem 101 lần.

1 Comment

  1. văn tế Nguyễn Cao Kỳ.
    minh vuong ngoc Aug 20, 2011

    • thưa ông Quang Hy, quả tình tôi không còn ý kiến [biết nói gì] thêm ở đây nữa, mong ông hiểu.
      Chào ông.

    Giận vì THẰNG sao nỡ đặt “Tụng Hồ”,
    Quang Hy Aug 20, 2011

    Bạn Minh Vương Ngọc

    Bạn chửi Việt cộng là chó đẻ hay lắm, tôi thì chỉ dám chửi chúng nó là khốn nạn thôi. Cũng mùng là bạn đả chửi chúng như vậy.
    Nhưng nếu nó đã là đồ chó đẻ mà nay Nguyễn Cao Kỳ về theo nó há chẳng phải Nguyễn Cao Kỳ cũng là đồ chó đẻ như Việt Công sao? Đã là đồ chó đẻ tệ hơn cầm thú thì gọi là thằng vẫn còn nhẹ.

    Nhân đây xin trích dẫn 1 đoạn văn bất hủ để bạn thấy là gọi kẻ phản bội là THẰNG rất có văn hóa.
    Trong áng văn bất hủ Chiến Tụng Tây Hồ Phú, Phạm Thái gọi Chương Lĩnh Hầu Nguyễn Huy Lượng, tác giả Tụng Tây Hồ Phú, là THẰNG.
    Cả 2 bài Tụng và Chiến Tụng đều là tuyệt tác văn chương.

    “Nghĩ cước sợ lây hơi chung đỉnh; – Nên mình còn nhẫn dấu phần du.
    Giận vì THẰNG sao nỡ đặt “Tụng Hồ”, bênh ngụy tặc bỏ ơn đời đế thế; – Cho nên đây phải họa vần “Chiến tụng”, nguyện ngô quân đem lại nếp hoàng đồ.”

    Cẩn bút
    Quang Hy

    văn tế Nguyễn Cao Kỳ.
    minh vuong ngoc Aug 20, 2011

    • vâng, thưa ông Quang Hy, tôi xin mạn phép hầu bốn điều ông nêu ra đây, kể cũng thú vị đấy.
      thứ nhất, chúng tôi [tất nhiên có ông Nguyễn Cao Kỳ] đã đánh mất Tổ Quốc, xin ông hiểu cho Tổ Quốc chúng tôi chính là miền Nam, kể từ ngày 30 tháng tư năm 1975 vào tay lũ bạo quyền việt cộng, từ đó chúng tôi sống đời tha phương cầu thực, ông có đồng ý với tôi là để sống còn, ai cũng phải mưu cầu cho mình có một cuộc sống sung túc, yên bình, đúng không ông? okay, giờ nói tách bạch ra, chúng tôi làm gì còn Tổ Quốc, tại ông cùng các người ông nêu ra đây, ưa đánh đồng chúng tôi với cái gọi Tổ Quốc hiện thời mà bọn việt cộng chó đẻ đang cầm giữ đấy thôi.
      thứ nhì, thưa ông Quang Hy, nước tôi, miền Nam đấy thưa ông, bị bọn việt cộng chó đẻ cướp mất từ ngày 30 thán tư/ 75, tôi trốn chui nhủi được bốn năm thì thoát được sang Mỹ ông ạ, hiện đang sống tại Hoa kỳ, nhờ trời, chứ không phải nhờ bác đảng được đi máy bay như rất nhiều người sau này.
      thứ ba, vâng, thưa ông, tôi cho rằng, gọi bất kì ai bằng thằng, cho dẫu đấy chỉ đứa con nít, cũng đều là kẻ vô giáo dục, nói đến văn hóa thì dài dòng lắm, còn như ông cho đấy theo truyền thống văn hóa của bọn việt cộng chó đẻ hiện thời, mà sau ngày 30 tháng tư/ 75 tôi nghe đến phát lộn mửa “thằng Thiệu, thằng Ních- xơn v..v..” thì thưa ông, hãy cứ giữ lấy, chúng tôi không ham.
      thứ tư, bài thơ ông viết về Lý Tống tôi chưa đọc, nhưng thưa ông, con người, bản chất Lý Tống theo tôi thì ai có chút xíu hiểu biết, nhận thức cũng sẽ thấy được ra sao, việc ông mơ ước tôi hoàn toàn tôn trọng, chỉ xin ông đừng gán [chụp mũ] cho là tôi chửi ông, dù chỉ một chữ, chứ đừng nói đến thậm tệ, ba mẹ tôi mà biết tôi mất dạy như thế, họ buồn lắm ông ạ.
      Cầu mong cho thân, tâm ông luôn an lạc, chúc sức khỏe ông cùng gia quyến luôn được vui sống.
      Trân trọng.

    Trả lời cho sự phê bình của bạn Minh Vuong Ngoc
    Quang Hy Aug 19, 2011

    Bạn Minh Vương Ngọc.
    Tôi xin được trả lời cho sự phê bình của bạn.
    Thứ nhất: Tôi hoàn toàn không đồng ý với lời bạn nói là “người chết, xin hãy để yên cho họ”. Tôi nhận thấy là những tên phản bội tổ quốc dù đã chết hàng trăm hay ngàn năm chúng ta vẫn không tha thứ cho chúng. Không phải riêng tôi mà dân tộc Việt Nam không bao giờ tha thứ cho những kẻ phản bội như Lê Chiêu Thống , Trần Ích Tắc, Trần Di Ái, Trần Kiêm…. Dù bọn chúng đã chết rất lâu nhưng chúng ta vẫn đem chúng ra mà chửi cho đến nhiều ngàn năm nữa.
    Thứ hai: Tôi không biết bạn còn ở Việt Nam hay bạn đang ở nước ngoài, nếu bạn đang ở Việt Nam thì tôi không trách, vì sau bao năm thấm nhuần vì bị nhồi sọ của Việt cộng thì bạn cho rằng việc Nguyễn Cao Kỳ về Việt Nam là đáng mừng, nhưng nếu bạn đang ở nước ngoài như những người di tản, vượt biên, HO… chúng tôi thì việc bạn mừng đó có vấn đề. Đó là, lập trường chính trị của bạn là gì? Hay là bạn không có lập trường chính trị gì cả? Chúng tôi những người bỏ nước ra đi để tị nạn cộng sản vì thế chúng tôi kiên quyết không thỏa hiệp với cộng sản. Trong con mắt của những người không thỏa hiệp, thì những kẻ thỏa hiệp làm tay sai cho cộng sản, hoặc cổ vũ cho việc thỏa hiệp làm tay sai cho cộng sản thực sự là hạ cấp. Nếu bạn thuộc loại thỏa hiệp đó thì tôi rất tiếc cho bạn.
    Thứ ba: Có lẽ bạn cho rằng việc gọi Nguyễn Cao Kỳ bằng thằng là vô văn hóa, tôi xin trình bày cho bạn thấy việc gọi tên phản bội đó là thằng hoàn toàn có văn hóa theo truyền thống Việt Nam. Người Việt Nam chúng ta có truyền thống phải trái trắng đen phân minh, hễ mày theo giặc thì tao gọi mày là giặc. Nguyễn Cao Kỳ vì tiền mà theo giặc thì tôi gọi nó là giặc . Bạn có bao giờ nghe người ta gọi ông giặc bao giờ chưa, hay bạn chỉ nghe người ta gọi chúng là thằng giặc?
    Thú tư: Sau khi tôi viết bài thơ về anh Lý Tống cũng như bài thơ này, tôi nhận được rất nhiều lời biểu lộ đồng tình và ủng hộ của giới có học thức có khoa bảng, tôi biết là tôi không đơn độc, tôi biết là ước mơ của mình được chia xẻ và nếu Trời không phụ thì thế nào cũng có ngày dân tộc Việt Nam được tự do. Vì thế dù bạn và 1 số tên tay sai cộng sản khác có chửi tôi thậm tệ đến thế nào đi nữa thì tôi vẫn cứ viết .
    Cẩn bút.
    Quang Hy

    văn tế Nguyễn Cao Kỳ.
    minh vuong ngoc Aug 05, 2011

    • người chết, xin hãy để yên cho họ, là người có văn hóa, không ai làm những thứ bèo [hạ cấp] thế này.
      nên nhớ, sinh thời, đối với ông Nguyễn cao Kỳ, tôi chỉ kẻ hậu sinh, dở dân dở lính, chả hưởng mưa móc gì từ ông ấy cả, nhưng tôi vẫn mừng, bởi cuối cùng thì ông cũng về, vài dòng thưa thốt.
      trân trọng

Bình luận/Xướng hoạ